The first English translation of a classic treatise on how the Tibetan practice of Dzogchen, or Great Perfection, is in fact the culmination of the path of Mahayana Buddhism.
Rongzom Chokyi Zangpo wrote this treatise in the eleventh century during the renaissance of Buddhism in Tibet that was spurred by the influx of new translations of Indian Buddhist texts, tantras, and esoteric transmissions from India. For political and religious reasons, adherents of the "new schools" of Tibetan Buddhism fostered by these new translations cast the older tradition of lineages and transmissions as impure and decadent. Rongzompa composed the work translated here in order to clearly and definitively articulate how Dzogchen was very much in line with the wide variety of sutric and tantric teachings espoused by all the Tibetan schools. Using the kinds of philosophic and linguistic analyses favored by the new schools, he demonstrates that the Great Perfection is indeed the culmination and maturation of the Mahayana, the Great Vehicle.
The central topic of the work is the notion of illusory appearance, for when one realizes deeply that all appearances are illusory, one realizes also that all appearances are in that respect equal. The realization of the equality of all phenomena is said to be the Great Perfection approach to the path, which frees one from both grasping at, and rejecting, appearances. However, for those unable to remain effortlessly within the natural state, in the final chapter Rongzompa also describes how paths with effort are included in the Great Perfection approach.
Entering the Way of the Great Vehicle: Dzogchen as the Culmination of the Mahayana, Rongzom Chok Zangpo, Snow Lion Publications, Paperback, 272 pp, $27.95
Rongzom Chokyi Zangpo (eleventh century) was an important Tibetan Buddhist translator, fully adept in Sanskrit and, along with Longchenpa and Ju Mipham, is considered to be one of the three great systematizers of the Nyingma tradition. His works, whether translations from Sanskrit, commentaries on canonical texts, or original compositions such as Entering the Way of the Great Vehicle, demonstrate a comprehensive understanding of, and direct experience with, a wide variety of teachings that were coming into Tibet from India.
Dominic Sur (translator) first studied with Tibetan masters in India, Nepal, and Tibet for several years before returning to the United States, where he was fortunate enough to study with several outstanding scholars of Buddhism at Sarah Lawrence College, Harvard Divinity School, and the University of Virginia. In 2015, he completed a PhD in Religious Studies from the University of Virginia and is now a Postdoctoral Research Fellow at Utah State University.
|