Padmasambhava himself gave two verbal accounts of his life and who he was. One is a very long exposition, known simply as the Chronicles of Padma. The other is a much shorter version of the same, known as The Condensed Chronicle by Orgyan Padma .
The condensed version was told by Padmasambhava as a story to King Mutri Tsanpo, son of King Trisong Deutsen, at the King's request. Padmasambhava recounts in his unique style who he is, his life story, practices, and accomplishments. Then, at a further request of the king, Padmasambhava makes many predictions into the far future. The predictions are interesting because many of them are about past events and every prediction can be seen to have been exactly correct. Padmasambhava commanded that his story should be recorded and hidden as treasure. That was done and the record of it was revealed much later on; the details are also included in the text.
The book is a translation of the text with introduction and some notes as necessary to clarify certain parts of the text. The events around the work of translation were quite interesting. The work was done during a major set
of empowerments given at Zhechen monastery in 2005. Zhadeu Thrulzhig Rinpoche, who was giving the empowerments, introduced the reading of the entire text as part of the daily prayers for the entire assembly. He explained that reading it out loud once a day or even once a month, et cetera, had profound power to avert obstacles and problems and bring auspiciousness. At the time there was no translation in English and the large Western contingent was unable to do the practice. Therefore, I did the translation the next day, printed it, and offered it to the Westerners who were pleased to be able to join in. On its presentation, Thrulzhig Rinpoche was especially pleased, and there were unusual signs in the environment that showed the dakinis likewise were very pleased!
PKTC, 30 Pages
The author, well-known translator and teacher Tony Duff has practised extensively with Gelug, Kagyu, and Nyingma traditions. He has been translating, teaching, and practising in these schools for thirty-five years. He is well known for his teaching, contributions to the translation of Tibetan Buddhism, and major works in preserving and re-publishing Tibetan Buddhist texts.
|