CONTENTS: Research on the Samyukta-agama
|
Dharma Drum Institute of Liberal Arts (DILA) Series
Bhiksu Huimin
|
xi
|
Preface
Bhikkhuni Dhammadinna
|
xiii
|
|
I. THE COLLECTIONS OF CONNECTED DISCOURCES: STRUCTURAL AND REDACTIONAL PRINCIPLES
|
The
Sagatha-vagga in the Samyutta-nikaya: Formation and Vedic Background Oskar von Hinuber
|
3
|
Peyala in the Skandha-samyukta: Contraction and Expansion in Textual Transmission Bhikkhu Analayo
|
53
|
Reading Repetitions in the
Samyutta-nikaya and Early Abhidhamma: From the Maha-vagga to the Dhammasangani Rupert Gethin
|
109
|
|
II. THE EARLY DISCOURCES: GANDHARAN CIRCULATION
|
Where are the Gandharan
Sutras? Some Reflections on the Contents of the Gandhari Manuscript Collections Richard Salomon
|
173
|
A Gandhari
Samyukta-agama Version of the 'Discourse on Not-self' (Pali Anattalakkhana-sutta, Sanskrit *Anatmalaksana-sutra) Mark Allon
|
201
|
The Gandhari 'Discourse on Pleasure and Pain': Some Thoughts on Similes and Textual Variation in the Connected Discourses
Joseph Marino
|
259
|
|
III. THE EARLY DISCOURCES: TRANSMISSION IN SANSKRIT
|
Towards a New Edition of the First Twenty-five
Sutras of the Nidana-samyukta: Current State and Remaining Difficulties Jin-il Chung
|
303
|
'Discourse on the Relative Value of the Varieties of Knowledge' (
Vidyasthanopama-sutra): A Translation Peter Skilling (Bhadra Rujirathat)
|
327
|
|
IV. SCHOOL AFFILIATION: MULTIPLE RECITATIONS AND INSTITUTIONAL IDENTITIES
|
Sanskrit Versions of the
Agamas: Schools, Regions and Editors Jens-Uwe Hartmann
|
359
|
'Mulasarvastivadin and Sarvastivadin': Oral Transmission Lineages of
Agama Texts Bhikkhu Analayo
|
387
|
|
V. SUTRA QUOTATIONS AND REFERENCES: INTRA-, INTER-, CO- AND CROSS-TEXTUALITY
|
Traces of Incorporation: Some Examples of
Samyukta-agama Sutras in the Mulasarvastivada Vinaya Yao Fumi
|
429
|
Highlights from a Comparative Study of the
Samyukta-agama Quotations in the Abhidharmakosopayika-tika Bhikkhuni Dhammadinna
|
481
|
Samyukta-agama Quotations in Yasomitra's Abhidharmakosa-vyakhya Bhikkhu Pasadika
|
591
|
Cross-references to the
Sravakabhumi in the Samyukta-agama's Matrka Transmitted in the Vastusamgrahani of the Yogacarabhumi Bhiksu Huimin
|
653
|
|
VI. AGAMAS IN CHINESE: TRANSLATION PROCESSES
|
The Underlying Languages of the Three Chinese Translations of the
Samyukta-agamas (Taisho nos. 99, 100 and 101) and their School Affiliations Karashima Seishi
|
707
|
A Study and Translation of the
Yaksa-samyukta in the Shorter Chinese Samyukta-agama Marcus Bingenheimer
|
763
|
Notes on the Translation and the Translator of the Shorter Chinese
Samyukta-agama Ken Su [Su Jinkun]
|
843
|
|
VII. CANON FORMATION AND TEXTUAL SCHOLARSHIP: PHILOLOGIES BETWEEN TRADITION AND MODERNITY
|
Acariya Buddhaghosa and Master Yinshun on the Three-
anga Structure of Early Buddhist Texts Choong Mun-keat [Wei-keat]
|
883
|
Assessing the Field of
Agama Studies in Twentieth-century China: With a Focus on Master Yinshun's Three-anga Theory Stefania Travagnin and Bhikkhu Analayo
|
993
|